Tłumaczenie "могу быть" na Polski


Jak używać "могу быть" w zdaniach:

Но для этого я не могу быть тем убийцей, которым был.
Aby to zrobić, nie mogę być zabójcą, którym kiedyś byłem.
Но для этого я не могу быть убийцей как раньше.
/By to uczynić, /nie mogę już być mordercą.
Но я не могу быть с тобой.
Ale nie mogę być z tobą.
Я не могу быть в стороне.
Nie mogę tego zrobić. Nie chcę być na zewnątrz.
Я могу быть не прав, но этим путем не завоевать расположения девушки.
Panie... Mogę się mylić, ale to może nie być najlepszy sposób, by zdobyć uczucie dziewczyny.
Я больше не могу быть с тобой.
Nie mogłam dłużej znieść życia z tobą.
Я не могу быть частью этого.
Nigdy nie wezmę w tym udziału.
Я не могу быть без тебя.
Chcę być cały czas z tobą.
Я могу быть особенным, как ты хотела.
Przeznaczone jest mi być wyjątkowym. Tak jak chciałaś.
Он не понимает меня, но с ним я могу быть самим собой.
/On mnie nie rozumie, /ale mogę być sobą przy nim.
Думаю, тот, кто это устроил, считает... что я могу быть полезен.
Zakładam, że ktokolwiek to zaaranżował, uważa, że mam jakąś wartość.
Как я могу быть в порядке?
Nic tu nie jest w porządku.
.. не могу быть с тобой, но это не так.
Sądziłam... że nie mogę być z tobą, ale jednak mogę.
Чем я могу быть тебе полезен?
A teraz - czym mogę służyć?
Как бы я ни любила Брэди а я люблю его безгранично я не могу быть лишь матерью.
Tak bardzo, jak kocham Brady'ego, a kocham go ponad wszystko, rola matki mi nie wystarcza.
Я могу быть честным с тобой?
Mogę być z tobą całkowicie szczery?
Отчего я не могу быть с Элизой?
Czemu nie mogę być z Elise?
А я могу быть лордом в своём замке?
A czy ja mogę być Lordem z Holdfast?
Я не могу быть таким и быть с Эллисон.
Nie mogę być z Allison w takiej postaci.
Чем я могу быть вам полезен?
Co mogę dla ciebie zrobić? Mam klienta.
Я не могу быть с ней, но могу быть с тобой.
Nie mogę z nią być, /ale mogę być z tobą.
Отец, я не могу быть королём Асгарда.
Ojcze, nie nadaję się na króla.
Так что предложение стать шафером удивило меня, поскольку я не ожидал, что могу быть чьим-то лучшим другом.
Więc jeśli nie byłem w stanie pojąc, jak można poprosić mnie na świadka, to dlatego, że nigdy nie spodziewałem się, że zostanę czyimś najlepszym przyjacielem.
Нутром чую, что нет, но я не могу быть уверен.
Przeczucie podpowiada mi inaczej, ale nie mogę być pewien.
Не могу быть и отцом, и лучшим другом.
Nie mogę być jego ojcem i jednocześnie najlepszym przyjacielem.
Но как я могу быть реинкарнацией вашей матери, разве она была с Земли?
Żebym była reinkarnacją twojej matki, ta musiałaby pochodzić z Ziemi.
А ты сказал, я не могу быть советником Джой.
A ty stwierdziłeś, że mam się nie wtrącać.
Я говорил что... не могу быть Стрелой и быть с тобой.
Powiedziałem ci, że nie mogę być z tobą, będąc Arrowem.
Я говорил тебе, что не могу быть с тобой и спасать город.
Mówiłem ci, że nie mogę być z tobą i ratować miasto.
Однако я годами не верила своей интуиции, и, представьте себе, даже стала юристом на Уолл-стрит, хотя всю жизнь мечтала стать писателем — отчасти потому, что я стремилась доказать себе, что тоже могу быть смелой и напористой.
Przez lata zaprzeczałam temu i dlatego zostałam prawnikiem na Wall Street, choć zawsze chciałam być pisarką. Częściowo dlatego, że musiałam sobie udowodnić, że mogę być również odważna i pewna siebie.
Я не могу быть уверен, в сознании ли вы.
nie mogę być pewien, że wy ją macie.
Я думал, как я могу быть «португальцем?
I zacząłem się zastanawiać, jak mogę zostać Portugalczykiem?
почувствовал это. Конечно, я не могу быть абсолютно уверен.
zrozumiał, był poruszony. Oczywiście, nie mogę być pewien.
После неё я понял, что могу быть лучше.
Dzięki wypadkowi zrozumiałem, że mogę być lepszym człowiekiem".
Но меня интересует не та проблема, которая вам знакома из философии: «Как я могу быть уверен, что окружающие имеют разум?
Jednak problem, o którym będę mówić to nie ten znany z filozofii, czyli: "Skąd wiadomo, że inni ludzie mają umysł?"
«Техподдержка Догберта. Чем я могу быть вам бесполезен?
"Faktycznie, teraz widzę, że jest trochę bardziej jedwabisty!"
Я все еще могу быть в рамках зеленого списка, но я не оказываю ни себе, ни вам, ни океанам никаких милостей.
Możliwe, że nadal jestem na zielonej liście, lecz nie robię sobie, wam, albo oceanom żadnych przysług.
1.270889043808s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?